Головна Англійська Підручники Класи Предмети Школи Вчителям

Німецька мова 10 клас

Історичний розвиток многоплеменной німецької спільності призвело до того, що на початку одинадцятого століття німецька нація усвідомила свою єдність, і німецьку мову став рідною мовою німецького народу. Німецьке слово «Deutsch» утворилося від застарілого «thioda», що означає «говорить мовою народу». До чотирнадцятого століття німецьку мову завойовує позиції основного мови в діловій сфері. Вливання змішаних східно-німецьких діалектів і південно-німецьких літературних традицій завершує формування основи загальнонімецького літературної мови.
Зараз особливе місце серед мов, що вивчаються займає німецький, нехай його популярність за останній час значно знизилася, так як лідируючі позиції у всіх сферах став займати виключно англійську мову, але все ж, багатьом з різних причин потрібно вчити саме німецький

У двадцяті роки шістнадцятого століття Мартін Лютер, німецький богослов, перевів на німецьку мову «Новий Завіт», а через десятиліття - «Старий Завіт». Ці важливі події сильно вплинули на розвиток кількох поколінь німецького народу. З цього часу на німецькій землі починають активно застосовувати німецьку писемність, особливо в працях авторів літературних творів.

Німецька мова 10 клас Сотникова 2018 (6 рік)
Ви можете завантажити, читати онлайн, копіювати, а також перевіряти рішення всіх задач
Автори: Сотникова С. І., Гоголєва Г. В.
Видавництво: Ранок, Харків
Рік видання: 2018
Мова навчання: Український
Кількість сторінок: 210

Німецька мова 10 клас Сотникова 2018 (10 рік)
Автори: Сотникова С. І., Гоголєва Г. В.
Видавництво: Ранок, Харків
Рік видання: 2018
Мова навчання: Український
Кількість сторінок: 208

Німецька мова 10 клас Басай
Автори: Басай Н.П.
Видавництво: Освіта, Київ
Рік видання: 2006
Мова навчання: Український
Кількість сторінок: 288
Історія німецької мови, проста - через поширення єдиної німецької мови відбувалося витіснення місцевих діалектів на півночі країни. Південь Німеччини все-таки зберіг деякі прислівники схожі на літературний німецьку мову. Одночасно з розвитком економіки відбувалося проникнення в німецьку мову іноземних слів, зокрема, французької та слов'янської лексики. У великій кількості з'явилися англійські запозичення з-за розвитку англомовних засобів масової інформації та використання англійської мови як мови міжнародного спілкування. Реформа орфографії в дев'яностих роках цього століття, що проводиться канцлером ФРН Герхардом Шредером, була негативно сприйнята більшістю населення Німеччини. Остаточні перетворення в пунктуації та орфографії німецької мови офіційно закріплені в 2007 році законом про реформу німецького правопису. В результаті цього «нововведення» скасовано близько дев'яти десятків правил орфографії і велика частина пунктуаційних правил. Таке штучно спрощення німецького правопис для полегшення його вивчення було болісно сприйнято населенням німецької країни. Через кілька років ефект від результатів цієї реформи майже не помітний, належить тривале використання і засвоєння нових норм, так як збереглося безліч німецьких джерел з використанням старих правил.